Слова мольбы за того, кто наденет новую одежду

Да возместит тебе Аллах Всевышний, когда ты износишь ее.

تُبْـلي وَيُـخْلِفُ اللهُ تَعَالى

Тубли ва йухлифу Ллаху та'аля!

Слова поминания Аллаха при облачении в новую одежду

О Аллах! Хвала Тебе, [ибо это] Ты одел меня в эту [одежду]. Я прошу Тебя о её благе и благе того, для чего она была изготовлена, и прибегаю к Твоей защите от её зла и зла того, для чего она была изготовлена [Абу Дауд, 4020].

اللّهُـمَّ لَـكَ الحَـمْـدُ أنْـتَ كَسَـوْتَنيهِ، أََسْأََلُـكَ مِـنْ خَـيرِهِ وَخَـيْرِ مَا صُنِعَ لَـه، وَأَعوذُ بِكَ مِـنْ شَـرِّهِ وَشَـرِّ مـا صُنِعَ لَـهُ
Аллахума! Ля-кя-ль-хамду — Анта касаута-ни-хи. Ас’алю-кя мин хайри-хи ва хайри ма суни‘а ля-ху, ва а‘узу би-кя мин шарри-хи ва шарри ма суни‘а ля-ху!

Слова обращения к Аллаху при одевании одежды

Хвала Аллаху, который одел меня в эту (одежду) и даровал мне её, в то время как сам я ни мощью, ни силой не обладаю (то есть, не обладаю достаточной силой и хитростью, чтобы добыть себе одежду самостоятельно).

الحمدُ للهِ الّذي كَساني هذا (الثّوب) وَرَزَقَنيه مِنْ غَـيـْرِ حَولٍ مِنّي وَلا قـوّة
Аль-хамду ли-Лляхи аллязи каса-ни хаза-с-сауба ва разака-ни-хи мин гайри хаулин мин-ни ва ля кувватин!
Лезгинский исламский просветительский портал