О важности совершения намаза, и повеления совершение его другим.

 

Глава о намазе.

[Салят (намаз)] в шариатской терминологии – это определенные слова и действия, которые начинаются с Такбира (Аллаху акбар) и завершаются таслимом (ассаляму аляйкум).
И назвали [салят] подобным образом, так как он охватывает в себя то, что называется «ас-салят» в языковой терминологии, то есть «ад-дуа» (мольба).

 Индивидиально-обязательных (фарзуль айн) намазов в течение суток - пять и это известно без сомнений. Становится неверным (кафиром) тот, кто отрицает это (пятикратный намаз). И не был возложен пятикратный намаз ни на одного из Пророков (мир им), кроме Пророка Мухаммада (мир ему и благословение). Стал обязательным [пятикратный намаз] в ночь аль-Исраъ (перенесение) через 10 лет и 3 месяца после пророчества в 27-ю ночь месяца Раджаб. И не был возложен утренний намаз следующего дня в эту ночь из-за незнания формы его совершения.

Обязуется совершать предписанное (пятикратный намаз) каждый мусульманин-мукаллаф, то есть совершеннолетний, разумный, будь то мужчина или нет, чистый (мусульманин) и не обязуется совершать намаз коренной кафир, ребенок, одержимый джинами, потерявший сознание и чрезмерно пьяный из-за отсутствия таклифа (обязательства) на них. Также не обязуется совершать намаз женщина, у которой менструация или послеродовые выделения из-за недействительности [намаза] у нее и не обязуется она возмещать их. Однако обязуется [возмещать намазы] вероотступник [после возвращения в ислам] и чрезмерно пьяный [после отрезвления].

باب الصلاة


هي شرعا أقوال وأفعال مخصوصة مفتتحة بالتكبير مختتمة بالتسليم وسميت بذلك لاشتمالها على الصلاة لغة وهي الدعاء
والمفروضات العينية خمس في كل يوم وليلة معلومة من الدين بالضرورة فيكفر جاحدها ولم تجتمع هذه الخمس لغير نبينا محمد صلى الله عليه وسلم وفرضت ليلة الإسراء بعد النبوة بعشر سنين وثلاثة أشهر ليلة سبع وعشرين من رجب ولم تجب صبح يوم تلك الليلة لعدم العلم بكيفيتها

 ( إنما تجب المكتوبة ) أي الصلوات الخمس ( على ) كل ( مسلم مكلف ) أي بالغ عاقل ذكر أو غيره ( طاهر ) فلا تجب على كافر أصلي وصبي ومجنون ومغمى عليه وسكرانبلا تعد لعدم تكليفهم ولا على حائض ونفساء لعدم صحتها منهما ولا قضاء عليهما  بل تجب على مرتد ومتعد بسكر

 

( ويقتل ) أي ( المسلم ) المكلف الطاهر حدا بضرب عنقه ( إن أخرجها ) أي المكتوبة عامدا ( عن وقت جمع ) لها إن كان كسلا مع اعتقاد وجوبها ( إن لم يتب ) بعد الاستتابة وعلى ندب الاستتابة لا يضمن من قتله قبل التوبة لكنه يأثم  ويقتل كفرا إن تركها جاحدا وجوبها فلا يغسل ولا يصلى عليه ( ويبادر ) من مر ( بفائت ) وجوبا

Убивают совершеннолетнего, разумного мусульманина ударом по шее, если он умышлено пропустил намаз на такое время, при котором разрешается переносить намазы [при сафаре], из-за лени, с убежденностью, что [намаз] является обязательным, если он не покаялся после требования от него покаяния. Согласно мнению, в котором говорится о желательности требования покаяния, не распространяется месть на того, кто казнил оставившего намаз до требования покаяния от него, но, тем не менее, он (тот, кто казнил) попадает в грех. [Оставившего намаз] казнят как кафира если он оставил намаз, отрицая его обязательность, его не омывают и не совершают за ним заупокойный намаз.* Обязаны спешить в возмещении намаза те, кого мы перечислили.

* осуществление данного решения о наказании возможно в Исламском государстве при наличии шариатского суда (прим. переводчика).

إن فات بلا عذر فيلزمه القضاء فورا  قال شيخنا أحمد بن حجر رحمه الله تعالى والذي يظهر أنه يلزمه صرف جميع زمنه للقضاء ما عدا ما يحتاج لصرفه فيما لا بد منه وأنه يحرم عليه التطوع

 ويبادر به ندبا إن فات بعذر كنوم لم يتعد به ونسيان كذلك

 ( ويسن ترتيبه ) أي الفائت فيقضي الصبح قبل الظهر وهكذا

 ( وتقديمه على حاضرة لا يخاف فوتها ) إن فات بعذر وإن خشي فوت جماعتها على المعتمد

 وإذا فات بلا عذر فيجب تقديمه عليها  أما إذا خاف فوت الحاضرة بأن يقع بعضها وإن قل خارج الوقت فيلزمه البدء بها  ويجب تقديم ما فات بغير عذر على ما فات بعذر وإن فقد الترتيب لأنه سنة والبدار واجب

 ويندب تأخير الرواتب عن الفوائت بعذر ويجب تأخيرها عن الفوائت بغير عذر


Если человек пропустил [намаз] без уважительной причины, то он обязан возместить его быстро. Сказал наш Шейх Ахмад Ибн Хаджар, да смилостивится над ним Аллах,:
«Является обязательным тратить на возмещение пропущенных намазов все свое время, за исключением времени, необходимого для совершения самых необходимых дел. И является запретным (харамом) совершать суннат-намазы, не связанные с какой-либо причиной (ат-татавву’)».
Желательно спешить [в возмещении намазов] если они были пропущены по уважительной причине, как глубокий сон или забывчивость.
Является желательным соблюдать последовательность в возмещении [намазов], например: возместить утренний намаз раньше обеденного и т.д. И так же желательно возмещать [намаз], пропущенный по уважительной причине, прежде чем совершать своевременный, даже если пропустишь коллективный намаз, согласно достоверному слову, если нет опасности, что пропустишь своевременный. Если пропустил намаз без уважительной причины, то является обязательным опережать [возмещаемый намаз над своевременным]. Что касается того, если есть опасность упущения своевременного намаза, хотя бы его части, даже малой, за границы времени этого намаза, то необходимо сперва совершать своевременный. Является обязательным возмещать намаз, пропущенный без уважительной причины раньше, чем намаз, пропущенный по уважительной причине, даже если нарушается последовательность возмещения, так как соблюдать последовательность желательно, а спешить [в возмещении] обязательно.

Желательно откладывать ратибат-намазы чтобы совершить возмещаемые намазы, пропущенные по уважительной причине, и обязательно откладывать [ратибаты], если намазы пропущены без уважительной причины.

من مات وعليه صلاة فرض لم تقض ولم تفد عنه وفي
قول أنها تفعل عنه أوصى بها أم لا ما حكاه العبادي عن الشافعي لخبر فيه [راجع البخاري رقم: 1952, مسلم رقم: 1147, أبو داود رقم: 2400, 3311, مسند أحمد رقم: 23880,] وفعل به السبكي عن بعض أقاربه [راجع الفائدة في باب الصوم صفحة 272, وراجع صفحة:[433

Если кто-то умрет, имея несовершенные фарз-намазы, то не совершают за него их (намазы).
По одному из мнений, совершают за него [намазы], независимо от того, завещал он это или нет. Приводит это [мнение] ‘Абадию от Имама аш-Шафии (да будет доволен ими Аллах) из-за хадиса, указывающего на это (Бухари 1952, Муслим 1147, Абу Давуд  2400, 3311 «Муснад» Имама Ахмада 23880) и совершал ас-Субки (да будет доволен им Аллах), в соответствии этому мнению, за некоторых близких (смотреть «аль-Фавааида», раздел поста, стр 272 и 433).

( ويؤمر ) ذو صبا ذكر أو انثى ( مميز ) بأن صار يأكل ويشرب ويستنجي وحده أي يجب على كل من أبويه وإن علا ثم الوصي  وعلى مالك الرقيق أن يأمر ( بها ) أي الصلاة ولو قضاء وبجميع شروطها ( لسبع ) أي بعد سبع من السنين أي عند تمامها وإن ميز قبلها  وينبغي مع صيغة الأمر التهديد  ( ويضرب ) ضربا غير مبرح وجوبا ممن ذكر ( عليها ) أي على تركها ولو قضاء أو ترك شرطا من شروطها ( لعشر ) أي بعد استكمالها للحديث الصحيح مروا الصبي بالصلاة إذا بلغ سبع سنين وإذا بلغ عشر سنين فاضربوه عليها] رواه الترمذي ,رقم: 407 ;و ابو داود ,رقم: 494  ;و الدارمي ,رقم: 1431 و الحاكم في المستدرك,رقم: , 948: [389/1  ( كصوم أطاقه ) فإنه يؤمر به لسبع ويضرب عليه لعشر كالصلاة وحكمة ذلك التمرين على العبادة ليتعودها فلا يتركها

Обязаны родители, далее дедушки, бабушки и т.д., если их нет, то опекуны, повелевать детям - мальчикам и девочкам, которые достигли тамйиза, то есть возраста, когда они могут есть, пить и подмываться сами, также [обязан повелевать] хозяин своему рабу, совершать намаз, соблюдая все арканы (обязательные составляющие), также возмещать пропущенные намазы, после достижения семилетнего возраста, даже если он достиг тамйиза до этого времени (до семи лет). Необходимо, вместе с повеление, угрожать [наказанием за ослушание]. Также они обязаны бить ударами, которые не оставляют увечья, за оставление [намаза], пусть даже возмещаемого или за несоблюдение арканов намаза, по достижению десяти лет, следуя достоверному хадису: «Повелевайте детям совершать намаз по достижению семилетнего возраста и по достижению десяти лет наказывайте их». [привел Ат-Тирмизи, стр. 407, Абу Давуд, стр. 494, Ад-Дарами, стр. 1431, Аль-Хаким в «аль-Мустадраке», стр. 948, 1/389]. Также повелевать поститься тем, кто может поститься, с семи лет и наказывать за оставление с десяти лет, как и намаз.

Мудростью этого заключается в том, чтобы он привык к поклонению и не оставлял его…

ويجب أيضا على من مر نهيه عن المحرمات وتعليمه الواجبات ونحوها من سائر الشرائع الظاهرة ولو سنة كسواك وأمره بذلك  ولا ينتهي وجوب ما مر على من مر إلا ببلوغه رشيدا وأجرة تعليمه ذلك كالقرآن والآداب في ماله ثم على أبيه ثم على أمه

Также обязуются те, кого мы перечислили выше (родители и т.д.), остерегать от совершения запретного, обучать и повелевать совершать обязательные вещи и другие известные вещи в религии, даже то, что является сунной, как сивак. И это обязанность не спадает до тех пор, пока ребенок не достигнет полноценного совершеннолетия. Плату за обучение этому, например Корану и адабу, осуществляется из имущества ребенка, далее из имущества отца и затем матери…

( وأول واجب ) حتى على الأمر بالصلاة كما قالوا ( على الآباء ) ثم على مر من ( تعليمه ) أي المميز ( أن نبينا محمدا صلى الله عليه وسلم بعث بمكة ) وولد بها ( ودفن بالمدينة ) ومات بها

Первоочередная обязанность на родителях, далее на остальных (дедушка, опекун и др.), даже раньше, чем повеление совершать намаз, как сказали,: обучить ребенка тому, что Пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) был послан в Мекке, там же он (да благословит его Аллах и приветствует) родился, переселился в Медину, там же и покинул этот свет.

[Зайнуддин аль-Малибари, «Фатхуль му’ин» стр. 36-39]

 

Источник :  http://sunnit05.livejournal.com/90891.html

 

Лезгинский исламский просветительский портал